Choose another country/region to access content for your location.

Accordo

tra

 

Meyer Burger (Industries) GmbH, Carl-Schiffner-Straße 17, 09599 Freiberg, Germania

- d'ora in poi "MB" -

 

e

 

________________________________________________

- d'ora in poi "PARTNER" -

 

Preambolo

MB mantiene un sito web all'indirizzo www.meyerburger.com MB mantiene un sito web che fornisce informazioni sul tema degli impianti fotovoltaici e la loro installazione sui beni immobili. Il sito è principalmente a scopo informativo, è generalmente accessibile e non è riservato solo agli esperti.

Per facilitare a chi è interessato ai prodotti fotovoltaici MB la ricerca di un installatore di impianti fotovoltaici adatto, il sito web include la funzione "Installateur-Finder" . Si tratta di un elenco online che, dopo un'interrogazione corrispondente all'ubicazione della proprietà dell'interessato, nomina gli installatori qualificati locali registrati come potenziali contatti dell'interessato (d'ora in poi: lo "strumento").

PARTNER gestisce un'azienda specializzata qualificata con un focus sull'installazione di impianti fotovoltaici e vorrebbe essere inclusa nello strumento con una voce.

Detto questo, le parti concordano ora su quanto segue:

 

§ 1

OGGETTO DEL CONTRATTO

(1)        MB concede al PARTNER un'entrata gratuita nello strumento sul sito web www.meyerburger. com.

(2)        L'iscrizione deve contenere i dettagli dell'azienda specializzata del PARTNER richiesti da MB o forniti dal PARTNER e, se desiderato, un logo della stessa. Il PARTNER deve fornire a MB o a un terzo nominato da MB tutte le informazioni da riprodurre in un modulo e, se necessario, un file di immagine per il logo in una e-mail separata. PARTNER conferma che MB può utilizzare questo logo per la pubblicazione sul sito web e che PARTNER possiede i diritti del logo.

(3) Il     FORNITORE riconosce che MB non ha alcun obbligo di mantenere il sito web www.meyerburger. com e lo Strumento e che MB sarà libera di modificare o interrompere il funzionamento del sito web e/o dello Strumento in qualsiasi momento a sola discrezione di MB. Anche il design del sito web e dello strumento è a esclusiva discrezione di MB; il FORNITORE non ha alcun diritto a un ordine specifico delle voci nello strumento, né a una visualizzazione specifica della sua voce nello strumento.

(4)        PARTNER riconosce che con il funzionamento dello strumento o con l'entrata di PARTNER in esso, MB non si assume nessuna garanzia o obbligo di assumersi la responsabilità per gli effetti di marketing, per esempio per quanto riguarda l'aumento della consapevolezza del mercato, la base di clienti, gli ordini, il fatturato, ecc. a favore di PARTNER; questo accordo non viene concluso dalle parti allo scopo di influenzare le decisioni di approvvigionamento o dal punto di vista del fatturato.

 

§ 2

OBBLIGHI DELLE PARTI

(1)        Il FORNITORE garantisce che tutte le informazioni da lui fornite per la pubblicazione nello Strumento sono accurate. Il PARTNER deve informare senza indugio MB di ogni modifica del testo in modo che, se necessario, MB possa correggere l'iscrizione.

(2)        Il PARTNER deve anche garantire il rispetto di tutti i requisiti legali e altri requisiti vincolanti (Camera dell'Artigianato o simili). In caso di rivendicazioni nei confronti di MB da parte di terzi a causa di informazioni errate o inammissibili fornite dal FORNITORE, quest'ultimo dovrà indennizzare completamente MB a prima richiesta.

(3)        MB garantisce l'allestimento e la manutenzione del sito web, compreso lo strumento, in conformità con le disposizioni pertinenti. Questo vale in particolare per i requisiti di protezione dei dati.

(4) Le   richieste di risarcimento danni da parte del FORNITORE - indipendentemente dal motivo giuridico - sono escluse se MB, i suoi rappresentanti o ausiliari non sono colpevoli di grave negligenza o dolo. MB non risponde dei danni indiretti, in particolare dei danni conseguenti e dei danni imprevedibili al momento della stipula del contratto, a meno che MB, i suoi rappresentanti o agenti ausiliari non possano essere accusati di atti intenzionali e/o omissioni in tal senso. Le limitazioni di cui sopra non si applicano ai danni derivanti da lesioni alla vita, all'incolumità fisica o alla salute o nei casi in cui la responsabilità è obbligatoria per legge, ad esempio in caso di responsabilità per l'assunzione di una garanzia, responsabilità ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto o in caso di violazione colposa di obblighi contrattuali sostanziali (obblighi cardinali).  Gli obblighi cardinali sono gli obblighi essenziali che costituiscono la base di questo contratto, che sono stati decisivi per la conclusione di questo contratto e sul cui adempimento il FORNITORE può fare affidamento.

(5)        La responsabilità di MB è limitata a EUR 1000,00 (in parole: EURO mille) in ogni caso di obbligo di indennizzo.

 

§ 3

TERMINE DEL CONTRATTO

(1)        Il presente accordo entra in vigore al momento della firma ed è concluso per un periodo indeterminato.

(2)        Le parti hanno il diritto di rescindere il contratto in qualsiasi momento con un preavviso di quattro settimane. Il diritto di terminare senza preavviso per buona causa rimane inalterato.

(3)        Qualsiasi rescissione deve essere in forma di testo per essere efficace.

 

§ 4

ELABORAZIONE DATI

(1)        Nell'ambito del presente contratto, MB tratta i dati personali del FORNITORE nel rispetto delle disposizioni di legge, in particolare del regolamento generale sulla protezione dei dati (DSGVO). Qualsiasi uso dei dati personali sulla base di un permesso legale è fatto in particolare in relazione all'adempimento degli obblighi contrattuali.

(2)        Il FORNITORE riconosce che i suoi dati forniti nel modulo possono essere convalidati per motivi di autenticità e aggiornamento prima o anche dopo un'attivazione o un inserimento nell'Installer Finder e MB può anche contattare il FORNITORE a questo scopo. Il contatto può includere richieste di progetti o richieste di capacità per la realizzazione di richieste specifiche di clienti in base all'analisi di parametri geografici, tra le altre cose.

(3)        La fornitura dei dati personali è necessaria per l'esecuzione del presente contratto. La possibile conseguenza di non fornire i dati è che il contratto non può essere eseguito.

(4)        Per quanto riguarda le ulteriori disposizioni relative alla protezione dei dati e ai diritti delle persone interessate, si prega di consultare la dichiarazione separata sulla protezione dei dati, che può essere salvata e/o stampata.

 

§ 5

DISPOSIZIONI FINALI

(1)        Non sono stati presi accordi al di fuori di questo contratto. Le modifiche e/o integrazioni devono essere fatte per iscritto; questo si applica anche a qualsiasi modifica e/o rinuncia a questo requisito della forma scritta stessa.

(2)        Questo accordo non può essere trasferito in tutto o in parte a terzi senza il consenso dell'altra parte. Ciò non vale tuttavia per un trasferimento da parte di MB a una società affiliata ai sensi dei §§ 15 e seguenti. AktG.

(3) La legge           applicabile per tutte le rivendicazioni derivanti da o in relazione a questo contratto è la legge della Repubblica Federale di Germania, escluso il diritto internazionale privato. Il luogo esclusivo di giurisdizione per qualsiasi controversia nell'ambito del presente contratto è Dresda.

(4)        Se una qualsiasi disposizione di questo contratto dovesse essere o diventare invalida in tutto o in parte, la validità delle restanti disposizioni non ne sarà influenzata. In questo caso, le parti si impegnano a sostituire la disposizione invalida con una disposizione valida che si avvicini il più possibile alla disposizione da sostituire per quanto riguarda i suoi effetti economici e lo scopo del contratto. Lo stesso vale per il riempimento delle lacune del contratto.

 

 

Freiberg, il _________________

 

 

______________________________

Meyer Burger (Industries) GmbH

 

 

______________________________

PARTNER